Mary Berg – Diario del Gueto de Varsovia – 1939-1944

Publicado por admin el Jun 30th, 2010 bajo la Categoria Derechos Humanos, Opinion General. Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a traves de la RSS 2.0. Puedes dejar una respuesta, o trackback a esta entrada de su sitio

dsc04992310 de Octubre de 1939 – Hoy cumplo 15 años. Me siento vieja y sola a pesar de que mi familia hizo todo lo posible parta hacer de este día un verdadero cumpleaños.

23 de Noviembre de 1939 – La gestapo ha prohibido oficialmente las bodas judías, pero a pesar de esa orden, el número de matrimonios judíos ha aumentado.

Kaplan - “Todo está Prohibido y todo lo hacemos”

12 de Julio de 1940 – La semana pasada comenzaron a funcionar en el gueto cocinas sostenidas por la ayuda popular. Una de ellas está al lado de nuestra casa, en la calle Sienna. Un almuerzo de esta cocina consiste en patatas o sopa de coles y una insignificante porción de vegetales. Dos veces a la semana se ofrece un pequeño trozo de carne, que cuesta un Zloty y veinte Groshke.

Hay ahora gran número de escuelas ilegales y cada día se multiplican. El pueblo estudia en buhardillas y sótanos y en el plan de estudios figuran todas las materias, incluso Latín, Griego, Ingles y Hebreo.

16 de Agosto de 1940 – La población del Gueto ha comenzado a organizar su vida social. Se han constituido “Comisiones de Casas”. La juventud judía ha fundado un club con el propósito de reunir fondos para ayudar a los más necesitados.

25 de Diciembre de 1940 – Entretanto la vida está siendo organizada en el Gueto. El trabajo ayuda a olvidar todo y no es difícil trabajar aquí. Se ha abierto un gran número de talleres y fabricas; fabrican toda clase de artículos que antes no se hacían en Varsovia.

2 de Enero de 1941 – Como el 31 de Diciembre coincidió con el ultimo día de Januka, improvisamos una escena que representaba la heroica lucha de los Macabeos, que incluía varias alusiones oportunas. Encendimos ocho velas en el Escenario. El auditorio aplaudió con entusiasmo y difícilmente se habría hallado un ojo seco en la casa.

5 de Febrero de 1941 – Entretanto la nieve cae lentamente y el hielo dibuja maravillosos modelos de flores en los vidrios de las ventanas. Sueño con un trineo deslizándose sobre el hielo, en plena libertad. Seré libre de nuevo?

El hambre destruye a los hambrientos y una mañana tras otra se ven cadáveres de ancianos con el rostro azul y los puños apretados yaciendo sobre la nieve. Cada día hay más. “Soñadores de pan”.

15 de Febrero de 1941 – Una tras otra van siendo clausuradas las calles del Gueto. Para la construcción de las murallas del Gueto, los nazis no confían mas en los albañiles judíos, que con toda intención dejaban de colocar ladrillos en muchos lugares para facilitar el contrabando de alimentos

Ahora las murallas crecen y crecen y no faltan ladrillos. La parte superior está cubierta por una gruesa capa de barro sembrada de pedazos de vidrio.

Pero los judíos han descubierto otros caminos. Los tubos de desagüe, que a través de ellos, llegan pequeños paquetes de harina, azúcar, cereales u otros artículos.

25 de Febrero de 1941 -  hace tres días que asisto al curso de artes graficas. Las clases duran desde las nueve de la mañana hasta las dos y media de la tarde y comprenden a la vez temas teóricos y ejercicios prácticos. Los temas teóricos son historia del arte, historia de la arquitectura, historia del vestido y varias ramas de dibujo, comenzando con figuras geométricas y terminando con heliografía, ornamentación y letreros.

28 de Diciembre de 1941 – El pago a los modelos de nuestras clases es de 2 Zlotys por posar 2 horas y nosotros recolectamos unos cuantos pedacitos de pan para cada modelo. Ayer nuestro modelo fue una muchachita de 11 años de hermosos ojos negros. Durante todo el tiempo estuvo temblando de fiebre y nos resultaba difícil dibujarla. Alguien sugirió que le diéramos de comer. La pequeña ingirió temblando solo una parte del pan que recolectamos para ella y envolvió cuidadosamente el resto en un trozo de periódico. “Esto es para mi hermanito, dijo. Espera en casa que le lleve algo”. Después se sentó sin moverse durante toda la clase de dibujo.

4 de Abril de 1941 – La organización ORT ha abierto cursos especiales para niñas bajo la dirección de Roma Brandes, en las siguientes especialidades: sastrería, ropa de niños, confección de guantes, carteras de señoras y flores artificiales. Los salones de estudio están en la calle Leszno 13 y Nalewski 13.

Hay una organización muy popular que es llamada “Comisión de Cucharas” que recolecta dos veces por semana una cucharada de azúcar o dos cucharadas de harina y avena cocida, para darle de comer a  los huérfanos.

9 de Abril de 1941 – Nuestro grupo teatral continúa sus funciones.  En la calle Sienna 16, donde se realiza nuestro curso de artes graficas, se ha abierto un nuevo café dirigido por Tatiana Epstein. Señoras de la alta sociedad ofician de camareras. Artistas famosos dan funciones, entre ellos Wladislaw Spielman.

20 de Mayo de 1941 – Del otro lado del alambre de púas la primavera brilla con todo su encanto. Desde mi ventana puedo ver la muchedumbre con ramilletes de lilas caminando por la parte aria de la calle. Hasta aspiro la tierna fragancia de los pimpollos recién abiertos. Pero no hay señal de primavera en el Gueto. Aquí los rayos de sol son neutralizados por el pesado pavimento gris.

El mundo intelectual se reúne en el café Sztuka (Arte) en la calle Leszno, el establecimiento más popular del Gueto. Spielman toca en el café Pod Fontana.

10 de Junio de 1941 – Hoy encontré un panfleto ilegal entre las hojas de la Gazeta Zydowska, el periódico oficial del Gueto.

12 de Junio de 1941 - El Gueto cada día esta mas lleno. Hay una ola constante de nuevos refugiados. La gente llega en harapos y descalza. Tienen los ojos trágicos de los hambrientos. Una criatura me miro con sus grandes ojos azules y me dijo: “Tengo hambre”.

Todos los días veo nuevos respetables mendigos con sus rostros hundidos y ojos extraviados, sentados en los umbrales de nuestra casa.

Mi madre le pidió al profesor Kellerman, del conservatorio de Leipzig, que le diera lecciones de violín a mi hermanita. Aceptó y ahora nos visitaba dos veces a la semana. Recibe cinco Zlotys por hora.

Muchos niños se ganan la vida bastante mejor que sus mayores. Se han organizado pandillas de muchachitos, tanto varones como mujercitas, de cinco a diez años de edad. Pasan al lado ario, cortan los alambres de púa, vigilan y algunas horas después regresan cargados con patatas y harina. A veces los campesinos les regalan patatas. Su aspecto horrible inspira piedad. A menudo traen hogazas de pan. Muy a menudo aguardan horas enteras para volver, hasta que los guardias nazis estén ocupados. Esto les brinda la oportunidad de contrabandear alimentos.

29 de Junio de 1941 – Se ha desatado la epidemia del tifus. Ayer el número de muertos por esa enfermedad excedió de doscientos.

31 de Julio de 1941 – En la plaza Grzybowska, las calles están llenas de personas hambrientas que llegan en busca de ayuda a la comunidad. Hay un gran número de niños casi desnudos cuyos padres han muerto. Tienen los cuerpos horriblemente delgados, puede verse sus huesos a través de su piel amarilla. Después los cuerpos se agrietan y se cubren de llagas. Algunos han perdido las uñas, se sacuden y gimen. Carecen de aspecto humano. Ya no piden pan, sino morir.

A pesar de las diversas prohibiciones, muchas cosas se hacen en el Gueto.

Está prohibido imprimir periódicos no censurados por los nazis, cantar canciones nacionales, asistir a servicios religiosos o escuelas, tener radio, discos de fonógrafo, teléfono. En resumen, está prohibido vivir. Pero nosotros vivimos a pesar de los nazis y esperamos sobrevivir a este régimen de esclavitud.

10 de Diciembre de 1941Talek está enamorado de mí, me lo confesó el otro día con toda franqueza.   Por las calles la gente camina de prisa con una extraordinaria expresión de miedo en los rostros.

20 de Septiembre de 1941 – Los nazis se sienten victoriosos. Ha caído Kiev. Pronto

Himler estará en Moscú. Londres sufre tremendos bombardeos.

Ganaran los alemanes la Guerra?  Por qué Berlín sigue intacta?   Alemania debe ser barrida de la faz de la tierra. No debe permitirse vivir a ese pueblo. No solo los nazis uniformados son criminales, sino todos los alemanes, que goza de los frutos de los robos y asesinatos cometidos por sus esposos y padres.

Si tuviéramos armas, si pudiéramos defendernos nos tomaríamos la revancha!

Pero estamos desamparados. Solo podemos inclinar la cabeza y rogar a dios.

Mañana es Rosh Hashana. Tememos que los nazis hayan preparado algo horrible para este día sagrado.

25 de Septiembre de 1941 – La epidemia del tifus está haciendo grandes estragos. La mortalidad alcanza a quinientas personas por día.

28 de Septiembre de 1941 – Hoy ocupe mi puesto en la exposición de trabajos de nuestra escuela. Como que la gente se niega a creer que estos trabajos se han producido dentro de los muros del gueto, bajo las actuales condiciones de constante caza de hombres, hambre, epidemias y terror. Nuestra juventud ha dado pruebas tangibles de su fuerza espiritual, de su poder de resistencia, de su coraje y de su fe en un mundo nuevo y más justo!

1o de Octubre de 1941 – Hoy cayó la primera nieve. Me visitaron Bronka Kleiner, Irka Bialokorska, Ola Szmuszkiewicz, Edzia, Vera Neuman, Lutka Leder, Romek, Tadek, Dodek, Edek y hasta Harry. Conversamos mucho y discutimos nuestros proyectos para después de la Guerra.

29 de octubre e 1941 – Hoy fui con Romek al estreno de una obra en el teatro Femina. Es una comedia musical que trata de la vida actual en el Gueto titulada: “El amor busca un apartamento“.   Hasta la epidemia de tifus es tema de chistes. Se ríe a través de las lágrimas, pero se ríe. Es nuestra única arma en el Gueto: nuestro pueblo se ríe de la muerte y de los decretos nazis. El humorismo es la única cosa que los nazis no pueden comprender.

15 de Noviembre de 1941 – últimamente se han constituido numerosos círculos educacionales. Se habla principalmente el polaco, pero en muchos casos se usa el Yidish o el hebreo como cuestión de principio. El interés por el Hebreo ha aumentado enormemente, porque la juventud pone sus esperanzas en un gran éxodo a Palestina.

22 de Noviembre de 1941 – Uno encuentra a cada paso del Gueto náufragos humanos y estos son los dichosos que lograron escapar al ángel de la muerte.  En las calles se ve con creciente frecuencia cadáveres helados.

No es fácil andar por la calle con un paquete en la mano. Cuando un hambriento ve a alguien con un paquete que parece contener comida, lo sigue y en el momento oportuno se lo arrebata, lo abre rápidamente y procede a satisfacer su hambre. Si el paquete no contiene comida lo tira. No son ladrones. Son personas enloquecidas de hambre.

La epidemia sigue haciendo terribles estragos. Muchas personas son enterradas en la misma tumba. A causa de la falta de personal médico se ha abierto un curso de medicina en la calle Leszno 3 para adiestrar gran número de enfermeras y proporcionar conocimiento suplementario a los estudiantes de medicina.

11 de Diciembre de 1941 – Hoy me he enterado de interesantes detalles acerca de un pequeño mundo que existe completamente aislado dentro del Gueto, son los conversos, que constituyen tal vez las figuras más trágicas que viven entre nosotros.

En la actualidad hay tres Iglesias en el Gueto. 

 

 

La calle Chlodna

 

17 de Diciembre de 1941 – Al mismo tiempo que se levanta el muro en la calle Chlodna se está construyendo un puente que unirá las aceras porque la calle está destinada a ser corredor de tráfico para la parte aria de la ciudad.

 24 de Diciembre de 1941 – Los nazis acaban de ordenar que antes del 1 de Enero de 1942 – que regalo de año nuevo! – los habitantes del Gueto entreguen sus pieles, abrigos, cuellos, manguitos y demás piezas de piel. Nadie se apresura a entregarlas. La gente discute si es mejor vender las pieles o esconderlas. Muchos polacos aprovechan la oportunidad para entrar a escondidas al Gueto y comprar los costosos zorros plateados y los visones a precio ridículamente bajos. La gente prefiere vender por nada las pieles a entregarlas a los alemanes.

26 de Diciembre de 1941 – Hemos recibido permiso de mudarnos a la calle Clodna y hoy fui a visitar nuestra casa. Es un edificio viejo de dos pisos que fue en otro tiempo residencia de un magnate polaco del siglo XVII. La angosta escalera de caracol, la torrecilla gótica y los bajorrelieves de la fachada llevaron mi espíritu a un castillo medieval. Tiene un aspecto muy romántico. En el patio hay construcciones más pequeñas, añadidas posteriormente y que era la panadería Warsawinski de los panaderos judíos. El muro se levanta en la esquina de la casa, de manera que viviremos en la misma frontera del Gueto. Los ladrillos rojos crecen mas y mas, así como el puente de la esquina de las calles Chlodna y Zalezna. Estamos encerrados, emparedados por todas partes.

16 de Enero de 1942 – Hoy vence el plazo de entregar las pieles. La que no fue vendida o escondida, estaba cortada o con agujeros. Los cuellos de zorro tenían el pelo cortado o afeitado.

Vivíamos ahora en la calle Chlodna. Como familia del portero ocupamos dos pequeñas habitaciones oscuras. No hay retrete en el apartamento.

Junto a nuestra casa está el “Capitolio” del Gueto. En la calle Chlodna 20 están las residencias del presidente Czerniakow, del coronel Szerinski, jefe de la policía judía y los altos funcionarios de las instituciones judías. La casa de fotografía de Baum-Forbert está en la misma casa. Marysia Eisenstadt, “El ruiseñor del Gueto” y Hirschfield, el propietario del más popular café judío, se mudaron también a la calle Chlodna. La calle Chlodna se consideraba habitualmente la calle “aristocrática” del Gueto.

7 de Mayo de 1942 – Comienza a sentirse calor, a menudo voy al techo a darme un baño de sol. Esta costumbre está muy difundida en el Gueto. Las casas con azoteas se han transformado en playas urbanas. En la calle Chlodna se cobra un Zloty con cincuenta Groshkes por ir a la azotea. Hay sillas plegadizas, bebidas frías y una vista de Varsovia a vuelo de pájaro. En nuestro techo estoy siempre sola. Es agradable tenderse al sol y ver el barrio que está del otro lado de los muros.

8 de Mayo de 1942Los alemanes han resuelto filmar una película de la vida en el Gueto. Esta mañana colocaron una poderosa cámara frente al número 20 de la calle chlodna. Después entraron a uno de los apartamentos y ordenaron que se colocara la mesa en la sala de recibo. Confiscaron platos delicados, carnes, dulces y frutas. Se apoderaron de los transeúntes mejor vestidos, hombres y mujeres y después filmaron su extraordinaria película, para demostrar en Berlín que la población del Gueto posee de todo y en abundancia.

16 de Julio de 1942 – Hoy me saqué audazmente el brazalete. Después de todo soy ahora legalmente ciudadana norteamericana.

  

En la carcel Pawiak

 

24 de Julio de 1942 – El presidente Adam Czerniakow se suicidó. Se mató la noche pasada, el 23 de Julio. No pudo sobrellevar su terrible carga. La comunidad eligió un nuevo presidente, es el anciano Lichtenbaum, cuyo hijo es ingeniero.

Agosto de 1942 – Detrás de las puertas de la prisión, experimentamos todo el terror que se extiende fuera del Gueto. La casa de niños del doctor Janusz Korczak está vacía. Hace unos días todos estábamos en las ventanas y vimos a los alemanes rodeándola. Grupos de niños tomados de la mano, comenzaron a caminar hacia la salida. Había chiquitines de dos o tres años entre ellos, mientras los mayores tendrían tal vez trece. Cada niño llevaba una maletita en la mano. Todos vestían delantales blancos. Caminaban en filas de a dos tranquilos y hasta sonrientes. Al final marchaba el doctor Korczak. Esta triste procesión desapareció en la esquina de las calles Dzielna y Smocza.

10 de Octubre de 1943 – Ayer fue el día del perdón y hoy es mi cumpleaños. Me siento muy vieja a pesar de no tener más que 19 años. Mi madre preparó una fiesta sin que yo supiera e invito a toda la gente joven. Trataron de crear un ambiente jovial pero esa alegría artificial solo logro entristecerme.

El Ghetto de Varsovia

El Ghetto de Varsovia

 

 

 

3 Respuestas para “Mary Berg – Diario del Gueto de Varsovia – 1939-1944”

  1. argento dice:

    He leido el articulo y me a dejado tristemente impresionado el relato de Mary, unas letras valen mas que mil imagenes, diria yo.

    “Seguire buscado informacion de algunas personas que nombra en el diario, ya que no conozco a ninguna.”

  2. admin dice:

    Creo que el libro está editado en español, pero no sé si se consigue en Argentina.

    Realmente es impresionante. Saludos. Mariano

  3. Fabiola Noman Franco dice:

    Recién vengo llegando de Europa del Este, hubo lugares donde simplemente el dolor de estomago fueron tremendos, las lagrimas salen solas de los ojos y las preguntas nacen.
    Como el pueblo tan culto e inteligente como los alemanes pudieron hacer esto?
    Como el pueblo perseguido soporto tanto.
    Yo vi cosas, vi recuerdos cosas que en este articulo salen.
    Ojalá NUNCA mas sucedan cosas como esta
    Ojalá nunca mas nadie se persegudio como en los años tristes de la historia del 1917 al 1944 y no olvidar que en la época del soviet, tb hubo millones de muertos u en Croacia, y en Argentina, y en Chile, y en hirochima…NUNCA MAS

Dejar un Comentario

Mariano Saravia